Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: млеґчныйБлижайшая этимология: путь, польск. mleczna droga, нем. Мilchstrasse, франц. voie lacteґe -- то же. Все это кальки лат. viа lасtеа, греч. kЪkloj galax…aj от gЈla "молоко"; см. Пирхеггер, ZfslPh 12, 303; Кречмер, Glotta 22, 262 и сл.Страницы: 2,632
Слово: млинБлижайшая этимология: "мельница", зап., южн. (Даль), укр. млин, сербск.-цслав. мълинъ, сербохорв. мли?н, словен. mli?n, чеш. mlyґn, слвц. mlyn, польск., в.-луж., н.-луж. mљyn.Дальнейшая этимология: Заимств. из д.-в.-н. muli^n или из источника последнего -- народнолат. mol–num; см. Мейе, МSl 14, 373; Решетар, AfslPh 36, 541; Мi. ЕW 186.Страницы: 2,632
Слово: млоґсноБлижайшая этимология: "дурно, не по себе, скучно", млость ж. "истома, бессилие, слабость". Из *мъдлость, *мъдлостьно от млеть (см.); ср. Преобр. I, 541.Страницы: 2,632
Слово: мнасБлижайшая этимология: "мина, древняя монета", библ., др.-русск., ст.-слав. мънасъ. Из греч. mn©, mn©j "мина" (Лука 19, 13; 16; 18; 20; 24 и сл.) семит. происхождения; см. Мi. ЕW 207; Фасмер, Гр.-сл. эт. 127; Гофман, Gr. Wb. 203.Страницы: 2,632
Слово: мне,Ближайшая этимология: дат. ед., укр. менiґ, блр. мне, др.-русск. мънk, ст.-слав. мьнk, болг. мен, сербохорв. ме°ни, словен. me°ni, чеш. mne№, слвц. mne, польск. mnie, в.-луж., н.-луж. mni, mnje. Праслав. *mьne№ родственно др.-прусск. mennei, лит. maґnei, maґn.Дальнейшая этимология: В балто-слав. имело место новообразование под влиянием род. п. ед. ч. слав. *mene (см. меняґ), которое вытеснило стар. и.-е. форму дат. ед., представленную в др.-инд. maґhya(m), лат. mih–, умбр. mehe (из *megґhi), арм. inj№ (из *emgґhi); см. Мейе, Introduction, стр. 335; Бернекер, 2, 36; Траутман, ВSW 179; Бругман, Grdr. 2, 2, 382; KVGr. 411.Страницы: 2,632
Слово: мнеґние.Ближайшая этимология: От мнить, паґмять.Страницы: 2,632
Слово: мниґтельный.Ближайшая этимология: От *мьнитель -- производное от сл. слова.Страницы: 2,633
Слово: мнить,Ближайшая этимология: мню, мниґтся мне, поґмнить, др.-русск мьнkти, мьнить -- 3 л. ед. ч., ст.-слав. мьнkти, мьн€ nom…zein, doke‹n, болг. мля, мня "полагаю" (Младенов 301), сербохорв. мни?ти, мни?м, словен. mne†ґti, mniґm, чеш. mne№ti, слвц. mniеt', польск. pomniecґ. Праслав. *mьne№ti, *mьnjo§, *mьnitь -- 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр.; см. Ляпунов, ИОРЯС 31, 34.Дальнейшая этимология: Родственно лит. mine†ґti, menu°, позднее miniu° "вспоминать, упоминать" (см. Френкель, ZfslPh 20, 247), лтш. mine^t, -u "упоминать", др.-прусск. minisnan, вин. ед. ч., "память", лит. min~ti, menu° "помнить, угадывать", manyґti, manau~ "понимать, думать", др.-инд. maґnyatЊ, manutЊґ "думает, помнит", maґnas ср. р. "ум, дух, разум", авест. mainyete "думает, полагает", греч. mљmona "помню", лат. memin– "вспоминаю" (*memonai), mЊns, -ntis "ум, мысль", mоnеЎ "увещеваю", гот. mаn "полагаю", munan "думать, вспоминать", ирл. do-moiniur "верю, полагаю", далее греч. ma…nomai "неистовствую", manБnai, mimn»skw "напоминать, вспоминать"; см. Мейе, Dе indоеurораеа radice *men- (Париж, 1897); МSL 11, 323; 13, 371; Траутман, ВSW 180 и сл.; М.--Э. 2, 630; Уленбек, Aind. Wb. 214 и сл.; Мейе--Вайан 63. В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мkнити, мkн‡ "вспоминать", словен. me†ґniti "полагать, думать", др.-чеш. mieniti, польск. mienicґ, mienie§, родственное д.-в.-н., ср.-в.-н. meinen "думать, полагать"; см. Бернекер 2, 49; Траутман, ВSW 165.Страницы: 2,633
Слово: мних,Ближайшая этимология: род. п. мниґха "монах", др.-русск., ст.-слав. мъниcъ (Еuсh Sin.), словен. mni°h, mЌni°h, чеш. mnich, слвц. mniґch, польск., в.-луж. mnich.Дальнейшая этимология: Заимств. из д.-в.-н. munih от народнолат. monicus, из греч. monacТj; см. Уленбек, AfslPh 15, 489; Мi. ЕW 207; Рудольф, ZfslPh 18, 273; Шварц, AfslPh 40, 289; Мейе, Eґt. 152. Непосредственно ром. происхождение не- приемлемо по фонетическим соображениям, вопреки Тицу ("Slavia", 9, 19 и сл.); см. Кипарский 152. Ошибочно также объяснение из нов.-греч. manhcТj (только кипрское!), вопреки Соболевскому (РФВ 9, 6); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 128.Страницы: 2,633
Слово: мноґго,Ближайшая этимология: мноґгий, прилаг., укр. мноґго, др.-русск., ст.-слав. мъногъ polЪj (Мар., Зогр., Клоц., Супр.), сравн. степ. мъножаи, болг. мноґго, сербохорв. мно?го, словен. mno?g, mnoґgа ж., чеш., слвц. mnohyґ, mnoho, польск. mnogo, н.-луж. mљogi.Дальнейшая этимология: Родственно гот. manags "многий", д.-в.-н. mаnаg "иной, некоторый", др.-ирл. menicc "частый, многочисленный", сюда же лит. minia° "толпа"; см. В. Шульце, KZ 45, 333 (=Kl. Schr. 74 и сл.); Педерсен, Kelt. Gr. I, 159; Шлейхер, KSchlBeitr. 5, 112; Траутман, ВSW 189; Торп 309. Нет веских оснований для предположения о герм. происхождении, вопреки Хирту (РВВ 23, 335), Преобр. (I, 543); см. Кипарский 75.Страницы: 2,633-634
Слово: мноґю,Ближайшая этимология: мной -- тв. ед., укр., блр. мноґю, др.-русск. мъною, ст.-слав. мъно€, сербохорв. мно?м, словен. mЌnoґj, чеш., слвц. mnou, польск. mna§, в.-луж., н.-луж. mnu.Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. maґyѓ -- то же, причем -н- объясняется влиянием формы род. п. ед. ч.; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 388; Мейе, lntrod. 335.Страницы: 2,634
Слово: мну,Ближайшая этимология: мнеЁшь, инф. мять, укр. мну, м'rґти, мняґти, цслав. мьн†, мяти, болг. мъґна "мну" (Младенов 310), словен. meґti, maґnem "тереть", др.-чеш. mnu, mieti, слвц. mnem, m„t', польск. mne§, mia§cґ "давить, мять". Ср. также гумноґ.Дальнейшая этимология: Родственно лит. mi°nti, minu° "топтать", лтш. minu, mi~nu, mi~t -- то же, лит. myne†~ "трепанье льна", лтш. m–nе "место, где месят глину", mi~na^t итер. "топтать", др.-прусск. myniх "дубильщик, кожевник", лит. mini°kas "тот, кто топчет", др.-инд. вед. carmamnѓ "кожемяка", греч. mate‹ †pate‹ (Гесихий), эол. mЈteisai "попирающие ногами" (Сафо), ирл. mеn "мука", кимр. mathr "рrосulсаtiо" (*mantro-; ср. Стокс 208; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 139); см. Траутман, ВSW 185; Арr. Sprd. 379; М.--Э. 2, 646, 648 и сл.; Маценауэр, LF 10, 323; Фик I, 513; Буазак 614.Страницы: 2,634
Слово: мню,Ближайшая этимология: см. мнить.Страницы: 2,634
Слово: моґвшаБлижайшая этимология: "медведь-стервятник", тамб. (Даль). Возм., от мыть; ср. образования типа Паґвша от Паґвел, Киґрша от Кириґлл.Страницы: 2,634
Слово: мовьБлижайшая этимология: ж. "баня", др.-русск. мовь (Пов. врем. лет). От мыть.Страницы: 2,634
Слово: моґгаБлижайшая этимология: ж. "сушеный гриб, вывозимый в Китай", сиб.; ср. калм. mЈЇG, mЈЇgЈ "гриб", которое производят из кит. (Рамстедт, KWb. 267).Страницы: 2,634
Слово: могиґла,Ближайшая этимология: укр. могиґла "(могильный) холм, курган", др.-русск. могыла "могильный холм", сербск.-цслав. могыла bounТj, болг. могиґла "курган", сербохорв. го°мила, мо°гила, словен. gomiґla "куча земли", чеш., слвц. mohyla "могила", польск. mogiљa "(могильный) холм, курган", полаб. mµgґaІlа "могила". Первонач. знач. было "холм".Дальнейшая этимология: Неотделимо от алб. gamule ж. "куча земли и травы", maґguleЁ "холм", рум. maўguraў "холм", которые, по моему мнению, заимств. из слав.; см. Фасмер, Stud. alb. Wf. 1, 18. Предположение об алб. про- исхождении слав. слов (Барич, Alb. Stud. 1, 51 и сл.) невероятно, ввиду широкого распространения *mogyla в слав., кроме того, алб. этимология весьма уязвима. По Миклошичу (Мi. ЕW 429), Фасмеру (там же), Желтову (ФЗ, 1877, вып. 4, стр. 68 и сл.), имеется связь со слав. mogo§ (см. могуґ), т. е. "господствующее место"; ср. образование кобыґла. Неубедительны сомнения Гуйера (LF 50, 58). Неоправданно сближение Младенова (105) болг. гомиґла с греч. gљmw "я наполнен". Сомнительно по семантическим соображениям сравнение *mogyla с греч. mљgaron "зал, святая святых (в храме)", mљgara мн. "пещеры", авест. mа‘а- "трещина в земле, пещера", вопреки Шарпантье, (KZ 40, 467 и сл.), Младенову (302). Наверняка не заимств. из ср.-ир. *magu-ulѓ "холм мага", вопреки Моле (LР 1, 245 и сл.), где якобы содержится хотансакск. ulа = авест. ЌrЌ‹wa- "высокий".Комментарии Трубачева: [Мошинский (Zasia§g, стр. 215) сближает слав. *mogyla "холм, куча" с тат. (сиб.) mogol, мар. mugo~l'о и др. со знач. "стог сена". -- Т.]Страницы: 2,634-635
Слово: могорыґч,Ближайшая этимология: магарыґч "угощение, выпивка при завершении сделки (особенно у прасолов)", магореґц "денежная плата", олонецк. (Кулик.), могореґц, псковск. (Даль), магараґ "подарок", оренб. (Даль), укр. могориґч, могриґч, блр. магарыґч, др.-русск. могорьць (Геннадий, 1496--1504 гг.; см. Срезн. II, 160). Через тюрк. из араб. ma?ѓrij№ мн. "расходы, издержки"; см. Корш, AfslPh 9, 654; Мi. ТЕl. 2, 121; Бернекер 2, 67; Локоч 107.Страницы: 2,635
Слово: могуґ,Ближайшая этимология: моґжешь, мочь, укр. моґжу, могтиґ, мочиґ, блр. могцiґ, др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. мог†, мошти dЪnasqai, „scЪein, болг. моґга, сербохорв. мо°гу, мо°“и, словен. moґrem, moґ‰i, чеш. mohu, muІјe«, mосi, слвц. mo^јem, mo^сt', польск. moґc, moge§, в.-луж. moґјu, moґc, н.-луж. mogu, moґc.Дальнейшая этимология: Праслав. *mogo§, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глаг.; см. Трубецкой, "Slavia", 1, 14 и сл.; Вайан RЕS 14, 27 и сл.; Траутман, KZ 46, 180 и сл.; Френкель, IF 53, 57; Ван-Вейк, Stud. balt. 3, 136 и сл.; Бернекер, AfslPh 38, 269. || Ближе всего гот. mаg "я могу, в состоянии", инф. magan; далее сближают с лит. ma~gulas "многий" (Буга, РФВ 72, 192), magu°s "желанный", me†ґgstu, me†ґgti "мне нравится", лтш. me^gt "мочь, иметь обыкновение" (Эндзелин, RS 11, 37), греч. mhcan» "орудие", mБcoj ср. р. "средство", дор. macanЈЇ, m©coj -- то же; см. Мейе, МSL 14, 335; Остхоф, РВВ 15, 211 и сл.; Бернекер 2, 67 и сл.; Буазак 636; Траутман, KZ 46, 180; ВSW 164. Нельзя говорить о родстве с лат. magnus, греч. mљgaj, др.-инд. mа- haґnt- "великий", алб. math, madhi "большой" (Фик I, 508; Г. Майер. Аlb Wb. 252); см. Буазак, там же. Герм. происхождение недоказуемо, вопреки Видеману (ВВ 28, 62 и сл.), Хирту (РВВ 23, 335), Уленбеку (РВВ 30, 300; см. Кипарский 105), как и заимствование из кельтск. (см. Шахматов, AfslPl. 33, 91). || Лит. magoґti "годиться, помогать", pa-magoґti (то же) заимств. из польск. роmаgасґ или вост.-слав. помагати; см. Бернекер, там же.Комментарии Трубачева: [См. еще подробно Френкель, "Leхis", 2, 1951, стр. 168 и сл. -- Т.]Страницы: 2,635-636
Слово: могуґтныйБлижайшая этимология: "сильный, мощный, здоровый", арханг. (Подв.), др.-русск могуть "знатный" (часто; см. Срезн. II, 161), цслав. мог†ть "dominus", словен. mоgо?tес "власть имущий", чеш. mohutnyґ "могучий, мощный", стар. прич. наст. вр. действ. зал. *mogo§t-, первонач. основа на согласный; см. Фасмер, Мeґl. Реdеrsеn 393; IF 42, 181. Ср. также др.-русск. собств. Могута, Словута. Нет основания говорить о заимствовании из тюрк. Bajavut, Ваjа‘ut, вопреки Рашоньи (Semin. Kondakov. 8, 297) или из саг., койб. mЈgЈ "сильный" при обычном тюрк. bЈgµ "сильный, герой", вопреки Малову (ОЛЯ 5, 136). От могуґ.Страницы: 2,636
Страницы: 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500